Tłumaczenia czeski

Tłumaczenia na czeski czyli Polak, Czech, dwa bratanki

Język czeski należy do grupy zachodniosłowiańskiej języków indoeuropejskich. Powstał około X wieku. Wywodzi się z języka prasłowiańskiego. Współcześnie posługuje się nim około 11,5 miliona ludzi. Zajmuje 73 miejsce wśród najczęściej używanych języków świata. Jest jednym z oficjalnych języków urzędowych Unii Europejskiej.

Czeski jest najbliżej spokrewniony ze słowackim, ale ma również dużo podobieństw z językiem polskim, kaszubskim czy łużyckim. I te pokrewieństwa wywołują czasem dużo śmiechu, ale też nieporozumień.

Mieszkańcy przygranicznych miejscowości są przyzwyczajeni do podwójnych znaczeń niektórych wyrazów. Zabawne sytuacje zdarzają się również na konferencjach czy kongresach międzynarodowych. Rozmawiając z naszymi południowymi sąsiadami trzeba się dobrze orientować i unikać językowych ’fałszywych przyjaciół’. Czeski ‘kveten’ oznacza polski maj, "čerstvy" znaczy świeży. Nasze "szukanie", to po czesku "hledáníe", a ‘szukać ‘może być odebrane jako "šukat" i jest to wulgaryzm. Z pozoru komplement ‘ cudna dziewczyna’ może okazać się obrazą gdyż oznacza cnotkę. "Momentalnie niepřitomny" oznacza chwilowo nieobecnego, a "napad" to pomysł. Takie przykłady można mnożyć w nieskończoność. Warto uczyć się tego języka chociażby ze względu na to by podróżując po Europie nie zaliczyć kompromitacji.

 

Klienci zamawiają m.in.

- tłumaczenie ogólne CV na czeski,

- tłumaczenia przysięgłe aktów urodzenia, małżeństwa - czeski,

- tłumaczenie pisemne korepsondecnji firmowej na czeski.